vai̇̃kjuostė

Apibrėžtis
Iš ilgos medžiagos juostos surišama kūdikių ar mažų vaikų nešioklė.
Iliustracinis (-iai) pavyzdys (-žiai)

Asociacijos „Už vaikų nešiojimą“ narės, pirmenybę teikiančios ne vežimėliams, o vaikjuostėms, organizavo pasivaikščiojimą „Kartu su mama“. [...]
Vaikjuosčių yra kelių rūšių. Vaikus galima nešioti nuo gimimo. Nešioklėse išsaugoma taisyklinga vaiko stuburo ir kojų padėtis. O mamai lieka laisvos rankos, todėl ji gali atlikti daugelį darbų.“

Slingai dar skirstomi į: slingus su žiedais (medžiaga su žiedais-reguliatoriais), vaikjuostes (tai 5 ar 7 metrų ilgio medžiagos gabalas su pateikiama instrukcija, kaip apsivynioti mažylį) bei slingus (jis atrodo kaip kvadratas ar stačiakampis iš standžios medžiagos, kurio kraštuose prisiūtos ilgos juostos) ir kt.

Kas tai yra vaikjuostė – vaiko juosta, juosta vaikui?
Šį žodį iš tiesų pati sugalvojau. Vaikjuostė – ilga medžiagos juosta, naudojama vaikui prisijuosti. Ji tinka vaikams nešioti, apsivyniojant save ir vaiką, ir užsirišant mazgu. Kiekvieną kartą sakyti, kad juosta, skirta vaikui nešioti, prisirišti arba prisijuosti, būtų tiesiog nepatogu. Todėl ieškojome žodžio, kuris galėtų gražiai apibūdinti šį daiktą. Taip ir gimė terminas „vaikjuostė“. Jam dabar yra apie septynerius metus. Kitaip vaikjuostė dar vadinama tiesiog nešykle.

Taigi vakar aš - prisiekusi BabyBjorno gerbėja - išbandžiau vaikjuostę. Tiesą pasakius, skaitydama blogus ir straipsnius apie įvairiausius slingus jau seniai pasakiau: jei norėsiu ką išbandyti, tai bus vaikjuostė.

Susirišti vaikjuostę – ne itin sudėtingas mokslas. Paprastai ją įsigyjant pirkėjams suteikiama išsami informacija, pademonstruojama, kaip taisyklingai prisirišti mažylį.

Vaikjuostė (angl. „wrap“; vok. „Tragetuch“) – tai vaiko nešioklė, ilga ir platoka audinio juosta. Vaikjuostė yra laikoma pačia universaliausia nešiokle, nes jos rišimo būdų, - įvairiems skoniams, vaiko amžiui ir situacijai, - yra labai daug. Vaikutį galima vaikjuostėje nešti gulimoje pozoje arba stačią priekyje, ant klubo ar nugaros.

sveika, kaip supratau, nusipirkai vaikjuostę Amazon. Yra tema apie medžiagines nešiokles Slingai, vaikjuostės...

Lietuvoje populiarėja vaikjuostės.

Kvadratinės arba stačiakampės medžiagos gabalas tinka vaikams nešioti apsivyniojant juo save ir vaiką ir užsirišant mazgu. Tokios nešioklės yra naudojamos daugelyje senesnių kultūrų, nes yra paprastos ir labai patogios. Naujiems surišimo būdams kartais reikia ilgesnių medžiagos juostų (5 ir daugiau metrų) ir jos dažniausiai vadinamos vaikjuostėmis (wraparound arba wraps angliškai).

Sukurkime bendra blog'a apie vaikjuostes ir ju rysejima. Bukime bendraautores ir konspektuokim ivairius savo gyvenimo momentus susijusius su vaikjuostemis. Mes tai isejome visa seima (ir vaikjuoste:-)) sestadieni pasivaikscioti po musu promenada ir ten sutikau dar tris tokias mamytes su vaikjuostemis.

Idėja isigyti vaikjuostę kilo tada, kai su savaitės laiko sūneliu ir beveik dvejų metukų dukryte išsiruošme visa šeimyna pasivaikščioti kažkurią dieną po Kalėdų. [...] pradėjau regzti mintį apie vaikjuostę (jokių kitų nešioklių variantų kažkaip nemąsčiau), bet iš vienos draugės jau seniau buvau girdėjusi, kad ją sunku užsirišti, kad jai sunkiai sekėsi išeiti į lauką net su vienu leliuku, kol nepasikvietė į namus mokytojos, apmokiusios ją rištis vaikjuostę.

Būčiau dėkinga už jūsų pagalbą. Kaip gražiai išversti anglišką terminą ''baby wearing''? Šis terminas nusako veiksmą, kai kūdikis yra dažnai nešiojamas vyresnio šeimos nario bet kokioje nešiojimo priemonėje (nešioklėje-kengūroje, slinge, vaikjuostėje) bei atspindi filosofiją, kad kūdikis turi natūralų poreikį kontaktui, o jo nešiojimas kitam šeimos nariui - lyg drabužio dėvėjimas, t.y. priimtinas, įprastas reiškinys.

Pastabos
vartotina vietoj svetimybės slingas.
Aprašymas

Ši duomenų sankaupa rodo, kaip kinta ir atsinaujina lietuvių kalbos leksika. Čia pateikiami kalbos faktai nebūtinai yra taisyklingi ir ne visi teiktini bendrinei kalbai.

Duomenų bazė taip pat pasiekiama adresu https://ekalba.lt/naujazodziai.

Kalba

lietuvių

Publikavimo informacija

Data

2021

Leidėjas

Pavadinimas

Lietuvių kalbos institutas

Atsisiųsti ištekliaus įrašo informaciją
Vertimas pagal vertimas.vu.lt
anglų kalba: boycott
prancūzų kalba: harnais pour enfants
vokiečių kalba: im Kindesband
rusų kalba: ребёнок
lenkų kalba: pasek

Komentuoti

Komentuoti gali tik prisijungę nariai.

Komentarai(0)

Komentarų nėra