Lietuvių kalbos išteklių informacinė sistema „E. kalba“

Kuriant Lietuvių kalbos išteklių informacinę sistemą (iki 2021 m. http://lkiis.lki.lt, nuo 2021 m. https://ekalba.lt), buvo siekiama palengvinti visuomenei prieigą prie lietuvių kalbos žodynų, kartotekų, duomenų bazių. Į sistemą buvo integruoti kai kurie jau turėję atskiras svetaines skaitmeniniai ištekliai, taip pat suskaitmeninta dalis iki šiol tik popieriniu pavidalu buvusių išteklių. Didelis visų išteklių sukėlimo į vieną sistemą privalumas yra tas, kad paiešką galima atlikti vienu metu juose visuose. Žinoma, kiekvienas išteklius turi ir savo paiešką su tik jam būdingais paieškos kriterijais ir laukais (pasiekiama pasirinkus punktą „Detalioji paieška“).

  1. Informacija apie I etapo projektą (LKIIS)

Lietuvių kalbos išteklių informacinę sistemą sukūrė ir 2015 m. visuomenei pristatė Lietuvių kalbos institutas kartu su partneriais Lietuvių literatūros ir tautosakos institutu, Vilniaus universitetu ir tuomečiu Lietuvos edukologijos universitetu. Darbai buvo vykdomi pagal projektą „IRT sprendimų bei turinio, padedančių išsaugoti lietuvių kalbą viešojoje erdvėje, kūrimas bei galimybių jais naudotis sudarymas“ (projekto kodas NR. VP2-3.1-IVPK-12-K-01-005), finansuotą pagal Ekonomikos augimo veiksmų programos 3 prioriteto „Informacinė visuomenė visiems“ įgyvendinimo priemonę Nr. VP2-3.1-IVPK-12-K „Lietuvių kalba informacinėje visuomenėje“.

Projekto metu buvo sukurtos 3 viešosios elektroninės paslaugos: „E. žodynai“, „E. kartotekos“, „E. mokymai“, į bendrą sistemą integruotos 4 duomenų bazės.

  1. Lietuvių kalbos išteklių informacinės sistemos plėtra – II etapo projektas („E.kalba“)

Atsižvelgdami į pasaulinę praktiką ir didėjantį naujų pažangių elektroninių paslaugų poreikį bei siekdami, kad lietuvių kalba visavertiškai gyvuotų elektroninėje erdvėje, Lietuvių kalbos instituto mokslininkai kartu su pažangiųjų informacinių technologijų kūrėjais pagal naują projektą „Lietuvių kalbos išteklių informacinės sistemos plėtra (E. kalba)“, finansuojamą iš Europos Sąjungos struktūrinių fondų, 2018–2021 m. atliko Lietuvių kalbos išteklių informacinės sistemos plėtros darbus.

Iki 2021 metų birželio mėn. įgyvendinti šie pagrindiniai projekto uždaviniai:

1) Į modernizuojamąją Lietuvių kalbos išteklių informacinę sistemą „E. kalba“ integruoti dar 3 reprezentatyvūs vienakalbiai lietuvių kalbos ištekliai, kurie iki tol buvo prieinami tik atskirose interneto svetainėse:

  • didysis 20 tomų Lietuvių kalbos žodynas (http://www.lkz.lt);
  • Bendrinės lietuvių kalbos žodynas su antraštynu (http://bkz.lki.lt/);
  • Lietuvių kalbos naujažodžių duomenynas (http://naujazodziai.lki.lt).

2) Sukurtas lietuvių kalbos žodžių prasminis tinklas ir naujos elektroninės paslaugos:

  • paslauga „Paieška žodžių prasmių tinkle“, skirta informacijai apie leksiką lietuvių kalbos žodžių tinkle gauti;
  • paslauga „E. sąvokos“, skirta visai ištekliuose esančiai informacijai apie dominančią sąvoką iš medicinos, finansų ir informacinių technologijų srities gauti;
  • paslauga „E. rinkodara“, skirta lietuvių kalbos ištekliams panaudoti rinkodaros tikslais;
  • paslauga „E. patarimai“, leidžianti produktyviau naudotis lietuvių kalbos žodžių darybos galimybėmis, kurti naujus žodžius, gauti išsamią informaciją apie bendrinės kalbos normas ir jų įvairavimą bei pokyčius.

Lietuvių kalbos ištekliai internete ir sukurtos naujos galimybės itin aktualios, parankios ir pravarčios visiems lietuvių kalbą vartojantiems ar norintiems jos išmokti žmonėms, taip pat valstybės institucijoms, mokslo ir švietimo sistemai bei verslui.

Smulkesnę informaciją apie Lietuvių kalbos išteklių informacinės sistemos plėtrą rasite šiame puslapyje.

  1. Lietuvių kalbos išteklių informacinės sistemos „E. kalba“ išteklių ir paslaugų sąrašas

Apsilankę Lietuvių kalbos išteklių informacinės sistemos „E. kalba“ svetainėje (https://ekalba.lt), šiuo metu galite naudotis:

  • suskaitmenintais 9 vienakalbiais žodynais: Bendrinės lietuvių kalbos žodynu, Dabartinės lietuvių kalbos žodynu, didžiuoju Lietuvių kalbos žodynu, Lietuvių kalbos naujažodžių duomenynu, Sinonimų žodynu, Antonimų žodynu, Frazeologijos žodynu, Palyginimų žodynu, Sisteminiu lietuvių kalbos žodynu;
  • suskaitmenintais 10 dvikalbių žodynų: Lietuvių–latvių kalbų žodynu, Latvių–lietuvių kalbų žodynu, Lietuvių–vokiečių kalbų žodynu, Vokiečių–lietuvių kalbų žodynu, Lietuvių–lenkų kalbų žodynu, Lenkų–lietuvių kalbų žodynu, Lietuvių–anglų kalbų žodynu, Anglų–lietuvių kalbų žodynu, Lotynų–lietuvių kalbų žodynu, Senovės graikų–lietuvių kalbų žodynu;
  • suskaitmenintomis 4 žodynų kartotekomis: „Lietuvių kalbos žodyno“ Pagrindine kartoteka, „Lietuvių kalbos žodyno“ Papildymų kartoteka, „Lietuvių kalbos žodyno“ Tarmių kartoteka, Kazimiero Būgos etimologinio žodyno kartoteka;
  • suskaitmenintomis 3 tautosakos paveldo kartotekomis: Mįslių kartoteka, Pokario partizanų dainų kartoteka, Liaudies tikėjimų kartoteka;
  • 4 elektroninėmis lietuvių kalbos išteklių duomenų bazėmis: Istorinių vietovardžių duomenų baze, Pavardžių duomenų baze, Lietuvos vietovardžių geoinformacine duomenų baze, Tarmių archyvu;
  • šriftu „Palemonas“;
  • lietuvių kalbai mokytis skirtomis priemonėmis (įskaitant žaidimą Barbora Radvilaitė. Kalbos turtai);
  • paslauga Paieška žodžių prasmių tinkle;
  • paslauga „E. sąvokos“ (ji susideda iš Ekonomikos sąvokų ontologijos, Kompiuterinės technikos ir jos dalių sąvokų ontologijos ir Žmogaus anatomijos sąvokų ontologijos);
  • 3 „E. rinkodaros“ paslaugomis: pavadinimas, Naudotojų užklausų analizė, Nuomonių analizė;
  • 2 „E. patarimų“ paslaugomis: Žodžių darybos vedlys, Kalbos patarimai.