į̇́karta

Apibrėžtis
Grafinis teksto pateikimo būdas – iš jo ištraukta ir išryškinta svarbi mintis, faktas ar pan.
Iliustracinis (-iai) pavyzdys (-žiai)

Citatos, ištrauktos iš paties teksto ir išryškintos – kas kita. Angliškai jos vadinasi simpatišku žodžiu „blurb“. Mes dar kartais sakom: „įkarta“. Tai grynai grafinis būdas sukurti daugiau įvairovės akiai ir atkreipti papildomą dėmesį į svarbiausius teksto taškus. Tokie teksto anonsai pačiame tekste. Daroma taip: randame, kas mums patiems būtų įdomu (įstringanti mintis, sensacingas pareiškimas, nežinomi faktai) ir ištraukiame. Viskas.

Aprašymas

Ši duomenų sankaupa rodo, kaip kinta ir atsinaujina lietuvių kalbos leksika. Čia pateikiami kalbos faktai nebūtinai yra taisyklingi ir ne visi teiktini bendrinei kalbai.

Duomenų bazė taip pat pasiekiama adresu https://ekalba.lt/naujazodziai.

Kalba

lietuvių

Publikavimo informacija

Data

2021

Leidėjas

Pavadinimas

Lietuvių kalbos institutas

Atsisiųsti ištekliaus įrašo informaciją
Vertimas pagal vertimas.vu.lt
anglų kalba: pre-war
prancūzų kalba: icarta
vokiečių kalba: Icarta
rusų kalba: якарта
lenkų kalba: ikona

Komentuoti

Komentuoti gali tik prisijungę nariai.

Komentarai(0)

Komentarų nėra