čiabùkas

Apibrėžtis
Rankų darbo leidinėlis, leidžiamas nedideliu tiražu.
Iliustracinis (-iai) pavyzdys (-žiai)

Čiabukai“. Apie nekanoninę knygų architektūrą [antraštė]
Kai žodis svarbiau už kūną ir ne visada tampa kūnu. Ypač mene. Bet kartais išneria iš neapčiuopiamo virtualumo ir tampa, pavyzdžiui, knyga, tokia ne visai įprasta – čiabuku. Lietuvių kalba skamba egzotiškai, primena tolimų, mums nepažįstamų genčių žodyną. O viso labo tėra vertimo nesuklastotas chapbook (angl. chapter book – pažodžiui, vieno skyriaus knyga). [...]
„Vario burnos" ir Tomas S. Butkus. Jis – šito teksto kaltininkas – idėjų dirbtuvės „Vario burnos" įkvėpėjas ir puoselėtojas, neseniai 500 egzempliorių tiražu pateikęs visuomenei ataskaitą apie vieną iš savo įkūnytos kūrybos sričių – čiabukus. [...] Butkaus čiabukai yra tarsi trijų kelių – poezijos, architektūros ir vizualaus meno – sankirta. Įdaiktinta poezija. Ir supoetintas daiktas. Ir ne šiaip daiktas, o architektūrinis – erdvės formavimas čia vienas iš esminių elementų. Poezijos pratęsimas daiktiškume ir vaizdo – poezijoje tokiu būdu, kad tai taptų viena.

Tik nuo 2000-ųjų metų K. Sh. Keyso (kuris pats Pensilvanijoje keliolika metų leido vadinamuosius „chapbookus“) iniciatyva pereita prie konceptualaus, integruoto meninio apipavidalinimo. Taip atsirado „čiabukai“.

„Vario burnos“ yra idėjų dirbtuvės, turinčios kelias veiklos sritis. Tai – architektūra, poezija, grafika, eseistika, fotografija. Jos kuria ir realizuoja idėjas.
Tų idėjų išraiškos forma yra knyga arba, kaip aš vadinu, „čiabukas“. Tai mano naujadaras, reiškiantis pigią leidybą, tam tikrą savilaidą.
„Vario burnų“ leidžiamos knygos yra kažkur tarp autorinių menininkų knygų ir tiražinės leidybos. „Čiabukai“ yra grynai rankų darbo ir leidžiami 20–500 egzempliorių tiražu. Tai – ne tik tekstas, bet ir meno objektas.

Beje, V. P. Bložė minėjo, jog užsieniečiai, susidomėję čiabukais (taip dabar vadinasi rankomis padaryti leidinukai), blaškosi po knygynus, ieškodami T. S. Butkaus knygelių.

Jos per kelerius egzistavimo metus išleido net 26 įvairių lietuvių ir užsienio poetų knygas, kurios visiškai skiriasi nuo kitų leidyklų leidinių. Šios knygos, kurias T. S. Butkus vadina „čiabukais“, – savotiški meno kūriniai, daromi rankomis iš pačių įvairiausių medžiagų.

Aprašymas

Ši duomenų sankaupa rodo, kaip kinta ir atsinaujina lietuvių kalbos leksika. Čia pateikiami kalbos faktai nebūtinai yra taisyklingi ir ne visi teiktini bendrinei kalbai.

Duomenų bazė taip pat pasiekiama adresu https://ekalba.lt/naujazodziai.

Kalba

lietuvių

Publikavimo informacija

Data

2021

Leidėjas

Pavadinimas

Lietuvių kalbos institutas

Atsisiųsti ištekliaus įrašo informaciją
Vertimas pagal vertimas.vu.lt
anglų kalba: ciabuc
prancūzų kalba: cyabuk
vokiečių kalba: Cyabucum
rusų kalba: циатук
lenkų kalba: czubek

Komentuoti

Komentuoti gali tik prisijungę nariai.

Komentarai(0)

Komentarų nėra