Detali paieška
Išorinės paslaugos
Raštija.lt
Nėštumą nutraukdavo gerdamos šaviną (augalą)
Apibrėžtis
Redaguotas tekstas: Šavina - auga miške, kaip pirštai auga, žema, atrodo kaip pušelės spygliai. Daug yra. Geria iš jų arbatą nuo nėštumo, kad nutrūktų.
Originalus tekstas: Šavina - auga miške, kaip pirštai auga, žema, atrodo, kaip pušelės spygliai. Daug yra. Geria iš jų arbatą nuo nėštumo, kad nutrūktų.
Pastabos: šavina - ?
Užrašymo laikas: 1970
Signatūra: LTR 4111 (297)
Signatūros iliustracija:
Pateikėjas: Antanina Kaltonienė-Augulytė
Fiksuotojas: Albina Meškėnaitė
Vieta: Knystuškės (k.), Gervėčių apyl., Astravo r., Gardino sr.
Mokslinė klasifikacija: Augalų Paskirtis
Mokslinė klasifikacija: Liaudies Medicina
Mokslinė klasifikacija: Abortas
Liaudies tikėjimų kartoteka
Aprašymas
Kalba
Redaktoriai
Publikavimo informacija
Data
Leidėjas
Pavadinimas
Informacija iš kitų sistemų paslaugų
Atsisiųsti ištekliaus įrašo informaciją
Atsisiųsti žodžio informaciją:
RDF formatu LMF formatu TEI formatu TBX formatu SOAP formatu JSON formatu XLSX formatu DOCX formatu PDF formatu
Vertimas pagal vertimas.vu.lt
anglų kalba: Instume interrupted by drinking own (plant)
prancūzų kalba: L’instigateur arrêtait de boire Savina (augala)
vokiečių kalba: Nestuma beendete Gerdamos Savina (Pflanze)
rusų kalba: Неустойчивость прерывалась питьевой пищей
lenkų kalba: Lekkość przerywana przez samopoczucie (roślina)
Komentuoti
Komentuoti gali tik prisijungę nariai.
Komentarų nėra
Komentarai(0)