Detali paieška
Išorinės paslaugos
Raštija.lt
tèksto įdėji̇̀mas
Apibrėžtis
Lokalizavime – išversto teksto įdėjimas į vykdomąjį failą jo neperkompiliuojant.
Įdedamas lokalizavimo programa po to, kai ta pačia programa buvo ištrauktas iš vykdomojo failo ir išverstas į kitą kalbą.
Priešingas veiksmas – teksto ištraukimas.
Įdedamas lokalizavimo programa po to, kai ta pačia programa buvo ištrauktas iš vykdomojo failo ir išverstas į kitą kalbą.
Priešingas veiksmas – teksto ištraukimas.
Atitikmuo (-ys)
anglų kalba
- text merging
Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
Aprašymas
Kalba
Autoriai
Publikavimo informacija
Data
Vieta
Leidėjas
Pavadinimas
Informacija iš kitų sistemų paslaugų
Atsisiųsti ištekliaus įrašo informaciją
Atsisiųsti žodžio informaciją:
RDF formatu LMF formatu TEI formatu TBX formatu SOAP formatu JSON formatu XLSX formatu DOCX formatu PDF formatu
Vertimas pagal vertimas.vu.lt
anglų kalba: text ideal
prancūzų kalba: conception du texte
vokiečių kalba: Idee des Textes
rusų kalba: идеализация текста
lenkų kalba: koncepcja tekstu
Komentuoti
Komentuoti gali tik prisijungę nariai.
Komentarų nėra
Komentarai(0)