Detali paieška
Išorinės paslaugos
Raštija.lt
Rasti išteklių įrašai (10)
daugiakal̃bis tèkstas1
Kraunama...
Apibrėžtis
Kraunama...
Tekstas, pateikiamas keliomis kalbomis.
Atitikmuo (-ys)
Daugiau informacijos
anglų kalba - multilingual text
Aiškinamasis kompiuterijos terminų žodynas
daugiakal̃bis tèkstas2
Kraunama...
Apibrėžtis
Kraunama...
Tekstas, kuriame vartojami kelių kalbų rašmenys.
Atitikmuo (-ys)
Daugiau informacijos
anglų kalba - multilingual text
Aiškinamasis kompiuterijos terminų žodynas
daugiakal̃bis tèkstas
Kraunama...
Apibrėžtis
Kraunama...
Tekstas, kuriame vartojami daugelio kalbų rašmenys.
Atitikmuo (-ys)
Daugiau informacijos
anglų kalba - multilingual text
Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
daugiakal̃bis tèkstas
Kraunama...
Apibrėžtis
Kraunama...
Tekstas, pateikiamas daugeliu kalbų.
Atitikmuo (-ys)
Daugiau informacijos
anglų kalba - multilingual text
Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
multilingual text
Kraunama...
Anglų–lietuvių kalbų kompiuterijos žodynas
daugiakal̃bis rikiãvimas
Kraunama...
Apibrėžtis
Kraunama...
Daugiakalbio teksto rikiavimas pagal tam tikras taisykles. Rezultatas paprastai skiriasi nuo vienkalbio rikiavimo.
Atitikmuo (-ys)
Daugiau informacijos
anglų kalba - multilingual sorting
Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
daugiakal̃bis
Kraunama...
Apibrėžtis
Kraunama...
Tinkantis daugeliui kalbų: operuojantis daugeliu kalbų, galintis apdoroti daugelio kalbų tekstus, veikti daugelio kalbų aplinkoje.
Daugiakalbės programos sąsajos kalbą galima pakeisti programos darbo metu, kai kurias programas reikia paleisti iš naujo.
Vienkalbės programos geriau pritaikytos vienai kalbai, negu daugiakalbės kiekvienai jose esančių kalbų. Daugiakalbėse dažniau pasitaiko, kad į visas kalbas būna išversti tik meniu ir dialogo langų užrašai. Kita medžiaga (pvz., failas skaityk.txt, žinynas) dažnai lieka neišversta arba jos neįmanoma operatyviai perjungti į kitą kalbą. Į tai reikia atkreipti dėmesį rengiantis lokalizuoti daugiakalbę programą – įsitikinti, ar jos lokalizavimo kokybė bus tinkama.
Daugiakalbiame žodyne žodžiai pateikiami daugeliu kalbų.
Kai kalbų nedaug, tai vartojami: terminai dvikalbis, trikalbis ir t. t. Kai nenorima nurodyti kalbų skaičiaus, sakoma keliakalbis.
Daugiakalbės programos sąsajos kalbą galima pakeisti programos darbo metu, kai kurias programas reikia paleisti iš naujo.
Vienkalbės programos geriau pritaikytos vienai kalbai, negu daugiakalbės kiekvienai jose esančių kalbų. Daugiakalbėse dažniau pasitaiko, kad į visas kalbas būna išversti tik meniu ir dialogo langų užrašai. Kita medžiaga (pvz., failas skaityk.txt, žinynas) dažnai lieka neišversta arba jos neįmanoma operatyviai perjungti į kitą kalbą. Į tai reikia atkreipti dėmesį rengiantis lokalizuoti daugiakalbę programą – įsitikinti, ar jos lokalizavimo kokybė bus tinkama.
Daugiakalbiame žodyne žodžiai pateikiami daugeliu kalbų.
Kai kalbų nedaug, tai vartojami: terminai dvikalbis, trikalbis ir t. t. Kai nenorima nurodyti kalbų skaičiaus, sakoma keliakalbis.
Atitikmuo (-ys)
Daugiau informacijos
anglų kalba - multilingual
Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
daugiakal̃bis rikiãvimas
Kraunama...
Apibrėžtis
Kraunama...
Daugiakalbio teksto2 rikiavimas pagal daugiakalbio rikiavimo taisykles; jo rezultatas gali skirtis nuo vienkalbio rikiavimo.
Atitikmuo (-ys)
Daugiau informacijos
anglų kalba - multilingual sort; multilingual sorting
Aiškinamasis kompiuterijos terminų žodynas
vienkal̃bis rikiãvimas
Kraunama...
Apibrėžtis
Kraunama...
Daugiakalbio teksto2 rikiavimas pagal vienos kalbos rikiavimo taisykles; jo rezultatas gali skirtis nuo daugiakalbio rikiavimo.
Atitikmuo (-ys)
Daugiau informacijos
anglų kalba - monolingual sorting; monolingual sort
Aiškinamasis kompiuterijos terminų žodynas
tèkstas
Kraunama...
Apibrėžtis
Kraunama...
Duomenys, sudaryti iš rašmenų.
Rašmenys kompiuteryje vaizduojami jų kodais. Tekste gali būti tik tam tikrų valdymo ženklų, susijusių su teksto išdėstymu, kodai: eilučių skirtukai ir tabuliavimo ženklai.
Apskritai tekstu įvardijama visa, kas gali būti parašyta (surinkta klaviatūra, kodais ar pan.), išskyrus paveikslus. Tekstų rengyklėse ir leidybos sistemose tekstas suprantamas siauriau – juo laikomas tik pagrindinis dokumento tekstas, be išnašų, puslapinių antraščių ir kitų pagalbinių teksto dalių.
Rašmenys kompiuteryje vaizduojami jų kodais. Tekste gali būti tik tam tikrų valdymo ženklų, susijusių su teksto išdėstymu, kodai: eilučių skirtukai ir tabuliavimo ženklai.
Apskritai tekstu įvardijama visa, kas gali būti parašyta (surinkta klaviatūra, kodais ar pan.), išskyrus paveikslus. Tekstų rengyklėse ir leidybos sistemose tekstas suprantamas siauriau – juo laikomas tik pagrindinis dokumento tekstas, be išnašų, puslapinių antraščių ir kitų pagalbinių teksto dalių.
Atitikmuo (-ys)
Daugiau informacijos
anglų kalba - text
Enciklopedinis kompiuterijos žodynas