Detali paieška
Išorinės paslaugos
Raštija.lt
Rasti išteklių įrašai (7)
daugiakal̃bis rikiãvimas
Kraunama...
Apibrėžtis
Kraunama...
Daugiakalbio teksto rikiavimas pagal tam tikras taisykles. Rezultatas paprastai skiriasi nuo vienkalbio rikiavimo.
Atitikmuo (-ys)
Daugiau informacijos
anglų kalba - multilingual sorting
Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
daugiakal̃bis rikiãvimas
Kraunama...
Apibrėžtis
Kraunama...
Daugiakalbio teksto2 rikiavimas pagal daugiakalbio rikiavimo taisykles; jo rezultatas gali skirtis nuo vienkalbio rikiavimo.
Atitikmuo (-ys)
Daugiau informacijos
anglų kalba - multilingual sort; multilingual sorting
Aiškinamasis kompiuterijos terminų žodynas
multilingual sorting
Kraunama...
Anglų–lietuvių kalbų kompiuterijos žodynas
vienkal̃bis rikiãvimas
Kraunama...
Apibrėžtis
Kraunama...
Teksto rikiavimas pagal vienos kalbos rikiavimo taisykles. Rezultatas gali skirtis nuo daugiakalbio rikiavimo.
Atitikmuo (-ys)
Daugiau informacijos
anglų kalba - monolingual sorting
Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
vienkal̃bis rikiãvimas
Kraunama...
Apibrėžtis
Kraunama...
Daugiakalbio teksto2 rikiavimas pagal vienos kalbos rikiavimo taisykles; jo rezultatas gali skirtis nuo daugiakalbio rikiavimo.
Atitikmuo (-ys)
Daugiau informacijos
anglų kalba - monolingual sorting; monolingual sort
Aiškinamasis kompiuterijos terminų žodynas
rikiãvimas
Kraunama...
Apibrėžtis
Kraunama...
Objektų išdėstymas į eilę pagal kurį nors jų parametrą, skaičių – pagal jų dydį, žodžių – pagal raidžių rikiavimo eilę abėcėlėje ir pan.
Rikiuoti galima dvejopai: didėjančiai arba mažėjančiai. Jeigu objektai skaidomi į kelias grupes, tai sakoma, kad jie rūšiuojami. Rūšiavimas gali būti panaudotas kaip pagalbinis rikiavimo veiksmas. Objektai surūšiuojami į grupes (rūšis), po to grupės sujungiamos ir gaunama surikiuotų objektų eilė.
Atkreipiame dėmesį, kad anglų kalboje neskiriamos rikiavimo ir rūšiavimo sąvokos. Tai reikia turėti omenyje verčiant programas.
Yra įvairių rikiavimo metodų. Labiau žinomi: spartusis, sąlajinis rikiavimas, rikiavimas burbulo metodu, Šelo metodu. Jie skiriasi sudėtingumu ir rikiavimo sparta, kuri taip pat priklauso nuo rikiuojamų duomenų pradinio sutvarkymo. Vieni duomenys gali būti sparčiau surikiuojami vienu metodu, kiti – kitu.
Rikiuoti galima dvejopai: didėjančiai arba mažėjančiai. Jeigu objektai skaidomi į kelias grupes, tai sakoma, kad jie rūšiuojami. Rūšiavimas gali būti panaudotas kaip pagalbinis rikiavimo veiksmas. Objektai surūšiuojami į grupes (rūšis), po to grupės sujungiamos ir gaunama surikiuotų objektų eilė.
Atkreipiame dėmesį, kad anglų kalboje neskiriamos rikiavimo ir rūšiavimo sąvokos. Tai reikia turėti omenyje verčiant programas.
Yra įvairių rikiavimo metodų. Labiau žinomi: spartusis, sąlajinis rikiavimas, rikiavimas burbulo metodu, Šelo metodu. Jie skiriasi sudėtingumu ir rikiavimo sparta, kuri taip pat priklauso nuo rikiuojamų duomenų pradinio sutvarkymo. Vieni duomenys gali būti sparčiau surikiuojami vienu metodu, kiti – kitu.
Atitikmuo (-ys)
Daugiau informacijos
anglų kalba - sorting
Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
daugiakal̃bis
Kraunama...
Apibrėžtis
Kraunama...
Tinkantis daugeliui kalbų: operuojantis daugeliu kalbų, galintis apdoroti daugelio kalbų tekstus, veikti daugelio kalbų aplinkoje.
Daugiakalbės programos sąsajos kalbą galima pakeisti programos darbo metu, kai kurias programas reikia paleisti iš naujo.
Vienkalbės programos geriau pritaikytos vienai kalbai, negu daugiakalbės kiekvienai jose esančių kalbų. Daugiakalbėse dažniau pasitaiko, kad į visas kalbas būna išversti tik meniu ir dialogo langų užrašai. Kita medžiaga (pvz., failas skaityk.txt, žinynas) dažnai lieka neišversta arba jos neįmanoma operatyviai perjungti į kitą kalbą. Į tai reikia atkreipti dėmesį rengiantis lokalizuoti daugiakalbę programą – įsitikinti, ar jos lokalizavimo kokybė bus tinkama.
Daugiakalbiame žodyne žodžiai pateikiami daugeliu kalbų.
Kai kalbų nedaug, tai vartojami: terminai dvikalbis, trikalbis ir t. t. Kai nenorima nurodyti kalbų skaičiaus, sakoma keliakalbis.
Daugiakalbės programos sąsajos kalbą galima pakeisti programos darbo metu, kai kurias programas reikia paleisti iš naujo.
Vienkalbės programos geriau pritaikytos vienai kalbai, negu daugiakalbės kiekvienai jose esančių kalbų. Daugiakalbėse dažniau pasitaiko, kad į visas kalbas būna išversti tik meniu ir dialogo langų užrašai. Kita medžiaga (pvz., failas skaityk.txt, žinynas) dažnai lieka neišversta arba jos neįmanoma operatyviai perjungti į kitą kalbą. Į tai reikia atkreipti dėmesį rengiantis lokalizuoti daugiakalbę programą – įsitikinti, ar jos lokalizavimo kokybė bus tinkama.
Daugiakalbiame žodyne žodžiai pateikiami daugeliu kalbų.
Kai kalbų nedaug, tai vartojami: terminai dvikalbis, trikalbis ir t. t. Kai nenorima nurodyti kalbų skaičiaus, sakoma keliakalbis.
Atitikmuo (-ys)
Daugiau informacijos
anglų kalba - multilingual
Enciklopedinis kompiuterijos žodynas