Rasti išteklių įrašai (71)
fènis
Sakoma, kad Goa garsėja trimis F: futbolas, žuvis (ang. fish) ir feni. Paskutinis – samagonas, gaminamas iš anakardžių vaisių. Vijay ir Reema turi ir fenio varyklėlę Tiesa, ten samagoną verda tik iš savų vaisių, iš kitų augintojų nesupirkinėja.
Iš 200 kg. anakardžių vaisių, dar vadinamų obuoliais, išspaudžiama 100 l. sulčių, o iš tokio kiekio galima išvirti 30 litrų fenio. Fenio kvapas primena mūsiškės naminės degtinės (dėl to kyla bėdų jį gaminant pramoniniu būdu, nes nuogąstaujama, kad ne visiems toks aromatas priimtinas), tačiau laipsnių turi mažiau. [...] teigiama, jog fenis turi gydomųjų savybių. Tiesa, tuomet vartoti jį reikia mažais kiekiais, pavyzdžiui, peršalus. [Apie Indiją. Red. past.]
Lietuvių kalbos naujažodžių duomenynas
impòrtas
Tam, kad programa galėtų importuoti duomenis, jai turi būti priimtinas importuojamų duomenų formatas ir, jei reikia, ji turi pakeisti jį savuoju formatu. Duomenys gali būti importuojami iš failo, kurio vietą nurodo naudotojas, arba automatiškai iš importuojančioje programoje numatytų šaltinių (tokiu būdu gali būti importuojami elektroniniai laiškai, adresų knygos, adresynai).
Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
núostatų impòrtas
Tam, kad programa galėtų importuoti, ji turi turėti tokias nuostatas ir jai turėtų būti priimtinas importuojamų nuostatų formatas, kad jį atpažintų ir, jei reikia, galėtų pakeisti jį savuoju formatu. Todėl ne visų programų nuostatas galima importuoti.
Nuostatos paprastai importuojamos į tos pačios paskirties kitą programą (pvz., iš vienos pašto programos į kitą, iš vienos naršyklės į kitą) arba į tos pačios programos kitą versiją. Jei programa turi kitos programos nuostatų importo priemonių, tai gali pati aptikti kitos programos nuostatų failo (-ų) vietą arba paprašyti naudotojo ją nurodyti. Kai kurios programos gali automatiškai importuoti pasirinktas nuostatas diegimo metu.
Dažniausiai nuostatų importas paplitęs elektroninio pašto programose: importuojamos paskyrų nuostatos (pašto serverių vardai, abonento vardas, el. pašto adresas, slaptažodis, pašto tikrinimo ir atsiuntimo intervalai ir kt.).
Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
adresýno impòrtas
Tam, kad naršyklė galėtų importuoti, jai turi būti priimtinas importuojamo adresyno formatas – tik tada ji galės prireikus suvienodinti įrašų laukus ir pakeisti juos savuoju formatu. Paprastai galima importuoti adresyną iš tam tikro formato (pvz., CSV, HTML, XML, RDF) failo arba iš kitos naršyklės (ar tos pačios naršyklės kitos versijos). Pastaruoju atveju naršyklė pati aptinka kitos naršyklės adresyno failo vietą.
Daugelis naršyklių diegimo metu gali automatiškai importuoti sistemoje aptiktų naršyklių adresynus. Importuoti adresyno įrašai paprastai pridedami prie esamo adresyno įrašų.
Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
laiškų̃ impòrtas
Tam, kad programa galėtų importuoti, jai turi būti priimtinas importuojamų laiškų formatas, kad, jei reikia, galėtų pakeisti jį savuoju formatu. Todėl ne visų programų laiškus galima lengvai importuoti.
Paprastai į pašto programą galima importuoti laiškus iš programų, kurių sąrašas nurodytas importo vediklyje. Tada programa pati aptinka kitos pašto programos laiškų failų vietą. Daugelis pašto programų diegimo metu gali automatiškai importuoti sistemoje aptiktų pašto programų laiškus. Importuoti laiškai paprastai atsiranda atskirame pašto aplanke arba įrašomi į numatytąjį gautų laiškų aplanką. Dažniausiai išlaikomas toks pat pašto aplankų medis, koks buvo kitoje programoje.
Lokalizuojant programinę įrangą reikėtų atkreipti dėmesį į numatytojo importuotų laiškų aplanko vardo parinkimą, taip pat ar teisingai importuojami aplankų varduose pavartoti lietuviški rašto ženklai.
Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
baidziù
DIDŽIAUSIA populiaraus kinų alkoholinio gėrimo "baijiu" gamintoja kompanija "Wuliangye Group" Kinijos šaudymo rinktinei pažadėjo 10 mln. juanių (apie 3,14 mln. litų) premiją, jei ji Pekino olimpinėse žaidynėse iškovos penkis aukso medalius.
„Sumanymas kinams siūlyti gėrimą, kurio gamyba ir tradicijomis garsėja jų šalis, iš pirmo žvilgsnio gali stebinti. Ypač turint omenyje konkurenciją: Kinijos rinkoje yra begalė degtinės baijiu rūšių ir prekių ženklų. Tačiau būdami ES gamintojai turime pranašumą: kinai vertina Europoje pagamintas prekes, jos jiems pirmiausia reiškia kokybę“, – sakė „Stumbro“ eksporto vadovas Azijai Aurimas Zaleckas.
Kinijos rinkoje dirbantys Lietuvos gamintojai pripažįsta, kad sudominti kinus lietuviškais gaminiais sunku, tad ieško kitų sprendimų. Stipriųjų alkoholinių gėrimų gamintoja AB „Stumbras“ į Kiniją pradėjo tiekti šios šalies tradicinį gėrimą – degtinę baijiu.
Baijiu yra populiariausias stiprusis gėrimas Kinijoje, turintis tūkstantmetes gamybos ir vartojimo tradicijas. Iš javų, paprastai – sorgų, gaminamas skaidrus 50–60% stiprumo gėrimas, pasižymi specifiniu skoniu ir aromatu, primenančiu ryžius ir anyžius, todėl prie kiek kitokių skonių įpratusiems europiečiams jis nėra itin priimtinas.
Lietuvių kalbos naujažodžių duomenynas
adresų̃ knỹgos impòrtas
Tam, kad programa galėtų importuoti, jai turi būti priimtinas importuojamos adresų knygos formatas, kad galėtų, jei reikia, suvienodinti įrašų laukus ir pakeisti jį savuoju formatu. Todėl ne visų programų adresų knygas galima lengvai importuoti.
Paprastai pašto programoje galima importuoti adresų knygą iš tam tikro formato failo (pvz., CSV, TAB, XML) arba iš kitos pašto programos (arba tos pačios pašto programos kitos versijos). Pastaruoju atveju programa pati aptinka kitos pašto programos adresų knygos failo vietą. Daugelis pašto programų diegimo metu gali automatiškai importuoti sistemoje aptiktų pašto programų adresų knygas. Importuoti adresų knygos įrašai paprastai pridedami prie esamos adresų knygos įrašų arba iš jų sukuriama atskira adresų knyga (jei programa turi tokią funkciją ir yra parinkta atitinkama importo nuostata).
Lokalizuojant programinę įrangą reikėtų atkreipti dėmesį, ar teisingai importuojami adresų knygos įrašuose pavartoti lietuviški rašmenys.
Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
viẽšas
privatùs
kuris priklauso asmeniui
Saunų būna viešų ir privačių, įrengtų butuose bei atskiruose namuose rš.
Žurnalistai, budriai stebintys valdžios ir žmonių viešą ir privačią veiklą, dažnai pražiopso ir nutyli esminius dalykus rš.
slãptas, slėptìnis
kuris slepiamas, daromas nematant, paslapčiomis
Čia būtina pabrėžti, kad tuos slaptuosius, o vėliau ir viešuosius spektaklius organizavo ne kas kitas, o mokytojai rš.
Kai užsimezgė ryšiai su Lietuva, tiesioginiai ir netiesioginiai, slapti ir vieši, gyvenome tarsi kartu su savo tautiečiais ir su jų skausmais bei rūpesčiais rš.
Labai dažnai kaip naktis nuo dienos skiriasi vieša ir slaptoji žmonių veikla Ap.
Niekas neabejoja tuo, kad reikia viešosios ir slaptosios policijos rš.
Tautininkai mano, kad yra priimtinas ir slaptas, ir viešas balsavimas, nes, balsuojant slaptai, lengviau apsispręsti abejojantiesiems rš.
Slėptinė ano meto mokykla labai skiriasi nuo dabartinės viešosios mokyklos rš.
ùždaras
kuris skiriamas tiktai kam nors
Dabar eilėraštis – ne tiek viešas visuomeninis aktas, kiek uždaras pokalbis su savimi kritiškomis akimirkomis rš.
Antonimų žodynas
gãlimas, galimà (3b)
Bendrinės lietuvių kalbos žodynas
žodininkỹstė
Bet ar visa tai reiškia, kad lietuvių dvikalbę leksikografiją reikėtų laikyti nemodernia, gerokai atsilikusia nuo kitų šalių žodininkystės? Vienareikšmiškai atsakyti į šį klausimą būtų sunku.
Ypač įdomūs autorės pamąstymai apie nekonvencinę leksiką ir puritoniškus sovietinius žodynus, priimtinas ir didžiai teiktinas autorės vidinis noras įtraukti į žodininkystę pasitikėjimą ir atvirumą, nes nekonvencinės leksikos vartojimo priežastys yra socialinės, psichologinės ir etnokultūrinės. [...]
Turime pasakyti, kad monografijos pirmasis skyrius labai informatyvus, pateikia visapusišką informaciją apie DŽ tipus ir lietuvių žodininkystės raidą.
Lietuvių kalbos naujažodžių duomenynas