• Neįgaliųjų versija
  • Tinklapio struktūra
  • Prisijungti
Raštija.lt
  • Apie
    Apie projektą RaštijaIštekliaiResursų viešasis katalogasIšorinės paslaugosProcesų modeliavimasRaštijos informacinės sistemos nuostatai
  • Naujienos
    Visos naujienosRaštija.lt naujienosProjekto LIEPA naujienosLokalizavimo naujienosNaujienų archyvas
  • Lokalizavimas
    Apie lokalizavimo darbusŽodynaiKompiuterių vartotojų teminis žodynėlisVartotojų apklausaAtsiliepimaiProgramų lietuvinimo kokybės vertinimo paslaugaLokalizavimo naujienos
  • LIEPA
    Paslaugos vartotojamsProjekto LIEPA naujienosApie projektą LIEPAAtsiliepimaiProjekto vykdytojaiInfrastruktūrinės paslaugosAbout project LIEPA
  • LIEPA-2
    Apie projektą LIEPA-2Paslaugos vartotojamsInfrastruktūrinės paslaugosProjekto vykdytojaiPrivatumo politika
  • VU mašininis vertimas
    Vilniaus universiteto mašininis vertimasMašininio vertimo sistemų ir lokalizavimo paslaugų tobulinimas ir plėtraAnglų–lietuvių–anglų ir prancūzų–lietuvių–prancūzų mašininio vertimo, paremto statistiniais metodais, sistemos sukūrimasMobiliosios programosNaršyklės priedasVertimo API
  • Semantika LT
  • LKI ištekliai ir mokymai
    Lietuvių kalbos išteklių informacinė sistema „E. kalba“Duomenų bazėsŠriftas „Palemonas“
  • Prisijungti
Prisijungti
Detali paieška
Išorinės paslaugos
Turi reikšmę
Turi apibrėžtį
Turi atitikmenį
Turi ryšį
Turi statusą
Turi pagrindinę žodžio formą
Turi žodžio formą

Raštija.lt
  • Apie
    • Apie projektą Raštija
    • Ištekliai
      • Žodynai
      • Kartotekos
    • Resursų viešasis katalogas
    • Išorinės paslaugos
    • Procesų modeliavimas
    • Raštijos informacinės sistemos nuostatai
  • Naujienos
    • Visos naujienos
    • Raštija.lt naujienos
    • Projekto LIEPA naujienos
    • Lokalizavimo naujienos
    • Naujienų archyvas
  • Lokalizavimas
    • Apie lokalizavimo darbus
      • Lietuvinimo kokybės vertinimo paslauga
      • Ištekliai programų lokalizavimo automatizavimui
      • Lokalizuojamos programos
    • Žodynai
    • Kompiuterių vartotojų teminis žodynėlis
    • Vartotojų apklausa
    • Atsiliepimai
    • Programų lietuvinimo kokybės vertinimo paslauga
    • Lokalizavimo naujienos
  • LIEPA
    • Paslaugos vartotojams
      • Tartuvas
      • Pažintuvas
      • Ieškotuvas
      • Pagalbininkas
      • Naršytuvas
      • Valdytuvas
      • Sintezatorius akliesiems
    • Projekto LIEPA naujienos
    • Apie projektą LIEPA
    • Atsiliepimai
    • Projekto vykdytojai
    • Infrastruktūrinės paslaugos
      • Elektroninio teksto skaitytuvas
      • Interneto puslapių atidarymo balsu PĮ
      • Lietuvių šnekos atpažinimo variklis
      • Garsynas LIEPA
    • About project LIEPA
  • LIEPA-2
    • Apie projektą LIEPA-2
    • Paslaugos vartotojams
      • Mobilusis sintezatorius akliesiems
      • Interneto naujienų skaitytuvas
      • Skambintuvas
      • Tarpkalbinis komunikatorius
      • Ugdančiojo roboto valdytuvas
      • Taksi iškviestuvas
    • Infrastruktūrinės paslaugos
      • Garsynas LIEPA-2
      • Mobilusis sintezatorius
      • Mobilusis atpažintuvas
    • Projekto vykdytojai
    • Privatumo politika
  • VU mašininis vertimas
    • Vilniaus universiteto mašininis vertimas
    • Mašininio vertimo sistemų ir lokalizavimo paslaugų tobulinimas ir plėtra
    • Anglų–lietuvių–anglų ir prancūzų–lietuvių–prancūzų mašininio vertimo, paremto statistiniais metodais, sistemos sukūrimas
    • Mobiliosios programos
    • Naršyklės priedas
    • Vertimo API
  • Semantika LT
  • LKI ištekliai ir mokymai
    • Lietuvių kalbos išteklių informacinė sistema „E. kalba“
      • E. kartotekos
      • E. žodynai
      • E. mokymai
    • Duomenų bazės
    • Šriftas „Palemonas“
  • Prisijungti
Mano pasirinkimai
Ištekliai
Autoriai
Kalbos
Leidėjai
Tipas
Sritys
Ontologija
Turi reikšmę
Turi apibrėžtį
Turi atitikmenį
Turi ryšį
Turi statusą
Turi pagrindinę žodžio formą
Turi žodžio formą
Partneriai
banner-image_1329
Mokslo ir enciklopedijų leidybos centras
banner-image_1326
WSA 2017
  • Paieška ištekliuose
  • Paieška www.raštija.lt turinyje
search icon

Rasti išteklių įrašai (1277416)

abiãkė regà

Kraunama...
Apibrėžtis
Kraunama...
Regos tipas - matymas iš karto abiem akimis, dviejų akių tinklainėse projektuojami vaizdai fiziologiškai susilieja į vieną vaizdą. Abiakė rega yra daiktų tūrio ir perspektyvos suvokimo pagrindas. Ji maždaug 10% geresnė už vienakę (monokulinę) regą. Filogenetiškai abiakė rega yra palyginti jauna funkcija. Ši rega ypač būdinga plėšriesiems gyvūnams ir primatams (pirmiesiems padeda taikliai pagriebti grobį, antriesiems - manipuliuoti priekinėmis galūnėmis). Nors abiakės regos morfologinis pagrindas būna susiformavęs jau gimstant, tačiau naujagimių rega dar nėra tikrai abiakė. Akys pradeda judėti koordinuotai tik po 3-4 savaičių, o dar kiek vėliau abi kartu pradeda sekti judantį objektą. Stereoefektas (perspektyvos ir tūrio efektas) atsiranda, kai objekto atskirų taškų projekcijos kairiosios ir dešiniosios akių tinklainių centrinėse duobutėse truputėlį skiriasi viena nuo kitos. Kai šis projekcijų skirtumas (disparatiškumas) peržengia tam tikrą ribą, objekto vaizdas dvejinasi (diplopija). Dėl akių optinės sistemos refrakcijos sutrikimų ir žvairumo abiakė rega gali sutrikti.
Atitikmuo (-ys)
anglų kalba - binocular vision
rusų kalba - бинокулярное зрение
Daugiau informacijos

Psichologijos terminų žodynas

abiãkio regė́jimo nevienodùmas

Kraunama...
Daugiau informacijos

Medicinos terminų žodynas

abiãk‖is

Kraunama...
Apibrėžtis
Kraunama...
kuris su abiem akim
Iliustracinis (-iai) pavyzdys (-žiai)
A. regėjimas
Daugiau informacijos

Dabartinės lietuvių kalbos žodynas

abiãkis

Kraunama...
Apibrėžtis
Kraunama...
regėjimas
Atitikmuo (-ys)
rusų kalba - бинокулярный; двуглазый
lotynų kalba - binoculáris, -e
Daugiau informacijos

Medicinos terminų žodynas

abiãkis regė́jimas

Kraunama...
Atitikmuo (-ys)
lotynų kalba - vi̇́sus binoculáris
rusų kalba - бинокулярное зрение
Daugiau informacijos

Medicinos terminų žodynas

abiãkis tvárstis

Kraunama...
Atitikmuo (-ys)
lotynų kalba - binóculus, -i, m
rusų kalba - бинокулярная повязка
Daugiau informacijos

Medicinos terminų žodynas

abiãkis vidi̇̀nis žvairùmas

Kraunama...
Daugiau informacijos

Medicinos terminų žodynas

abiãkis žvairùmas žemỹn

Kraunama...
Daugiau informacijos

Medicinos terminų žodynas

abiaũsė klausà

Kraunama...
Apibrėžtis
Kraunama...
Klausos tipas - garso suvokimas (girdėjimas) abiem ausimis (t. y. abiem simetriškai išdėstytomis klausos sistemos dalimis). Abiause klausa nustatoma garso šaltinio vieta erdvėje, t. y. garsas lokalizuojamas. Ši lokalizacija vadinama binauriniu efektu. Binaurinis efektas kyla dėl to, kad kairioji ir dešinioji ausys veikia skyrium ir garso šaltinio skleidžiamos garso bangos pasiekia abi ausis ne tuo pačiu metu, yra nevienodo stiprumo ir nevienodos fazės. Nustatyta, kad klausos centruose yra neuronų, selektyviai reaguojančių į kairiosios ir dešiniosios ausų dirginimo skirtumus. Binaurinį efektą galima sukelti ir dirbtiniu būdu (pvz., leidžiant į ausines du skirtingo intensyvumo garsus).
Atitikmuo (-ys)
rusų kalba - бинауральный слух
anglų kalba - binaural hearing
Daugiau informacijos

Psichologijos terminų žodynas

abiaũsė li̇̀nija

Kraunama...
Apibrėžtis
Kraunama...
eina per viršugalvį nuo vienos ausies išorinės landos prie kitos
Atitikmuo (-ys)
lotynų kalba - li̇́nea biauriculáris
rusų kalba - биаурикулярная линия
Daugiau informacijos

Medicinos terminų žodynas

  • Previous
  • 1
  • 2
  • 3
  • …
  • 52
  • 53
  • 54
  • …
  • 127,740
  • 127,741
  • 127,742
  • Next
Partneriai
banner_1329
Mokslo ir enciklopedijų leidybos centras
banner_1326
WSA 2017
Raštija.lt

Integruotų lietuvių kalbos ir raštijos išteklių informacinė sistema

Paslaugos

  • Išorinės paslaugos
  • Prisijungti
EN

© Vilniaus universitetas, 2015-2025
Duomenų mokslo ir skaitmeninių technologijų institutas (tel. (8 5) 210 9300)

  • Links
  • Links
  • Feed
Raštija.lt
  • Apie
    Apie projektą RaštijaIštekliai
    ŽodynaiKartotekos
    Resursų viešasis katalogasIšorinės paslaugosProcesų modeliavimasRaštijos informacinės sistemos nuostatai
  • Naujienos
    Visos naujienosRaštija.lt naujienosProjekto LIEPA naujienosLokalizavimo naujienosNaujienų archyvas
  • Lokalizavimas
    Apie lokalizavimo darbus
    Lietuvinimo kokybės vertinimo paslaugaIštekliai programų lokalizavimo automatizavimuiLokalizuojamos programos
    ŽodynaiKompiuterių vartotojų teminis žodynėlisVartotojų apklausaAtsiliepimaiProgramų lietuvinimo kokybės vertinimo paslaugaLokalizavimo naujienos
  • LIEPA
    Paslaugos vartotojams
    TartuvasPažintuvasIeškotuvasPagalbininkasNaršytuvasValdytuvasSintezatorius akliesiems
    Projekto LIEPA naujienosApie projektą LIEPAAtsiliepimaiProjekto vykdytojaiInfrastruktūrinės paslaugos
    Elektroninio teksto skaitytuvasInterneto puslapių atidarymo balsu PĮLietuvių šnekos atpažinimo variklisGarsynas LIEPA
    About project LIEPA
  • LIEPA-2
    Apie projektą LIEPA-2Paslaugos vartotojams
    Mobilusis sintezatorius akliesiemsInterneto naujienų skaitytuvasSkambintuvasTarpkalbinis komunikatoriusUgdančiojo roboto valdytuvasTaksi iškviestuvas
    Infrastruktūrinės paslaugos
    Garsynas LIEPA-2Mobilusis sintezatoriusMobilusis atpažintuvas
    Projekto vykdytojaiPrivatumo politika
  • VU mašininis vertimas
    Vilniaus universiteto mašininis vertimasMašininio vertimo sistemų ir lokalizavimo paslaugų tobulinimas ir plėtraAnglų–lietuvių–anglų ir prancūzų–lietuvių–prancūzų mašininio vertimo, paremto statistiniais metodais, sistemos sukūrimasMobiliosios programosNaršyklės priedasVertimo API
  • Semantika LT
  • LKI ištekliai ir mokymai
    Lietuvių kalbos išteklių informacinė sistema „E. kalba“
    E. kartotekosE. žodynaiE. mokymai
    Duomenų bazėsŠriftas „Palemonas“
  • Prisijungti

Raštija.lt svetainė naudoja slapukus. Šie slapukai naudojami tik vartotojų prisijungimams užtikrinti ir statistikos tikslais. Tęsdami naršymą sutinkate su Vilniaus universiteto slapukų politika. Daugiau informacijos https://www.vu.lt/privatumo-politika

Prisijungimas
Priminti slaptažodį
Slaptažodžio priminimas
Atsiliepimas apie Raštija.lt
Atsiliepimas autoriams
Modal
word-inner